Traducción del Discurso de Obama

Por Alberto Pérez Amenper

¿Oyeron hoy a Obama en televisión anunciar su nueva doctrina del control de armas?

Si lo oyeron y no lo entendieron, voy a ofrecer la traducción de sus palabras. No las confusas palabras que dijo, sino lo que realmente quiso decir:

 unnamed (2)Durante mucho tiempo nuestro sistema de “Constitucionalmente” garantizar los derechos individuales y otras formas perniciosas de la libertad nos ha obligado a vivir en una sociedad bajo circunstancias extrañas e incorrectas,  evitando la sabiduría del gobierno progresista de hacer para cada americano lo que es mejor para cada americano.

Yo he sido profesor constitucional, así que conozco la constitución mejor que nadie, y tengo la sabiduría para interpretarla de la manera que pueda hacer cumplir mis decisiones.  

Es la condición de un líder de hacer lo que mejor sea para ejecutar las leyes, no lo que parezca que dice la constitución.

Así que es tiempo que mi liderazgo proteja a todos los estadounidenses contra todos los locos de la libertad.

Ya no se será restringida la sabia mano del gobierno de limitar la libertad, sino más bien se otorga el derecho para actuar en todos los aspectos a todas las personas para  “hacer lo que es bueno” para todos los estadounidenses.

 En adelante, habrá una lista Federal “Buenos y malos” será  determinada por una agencia especial del gobierno para que nadie pueda adquirir una pistola o arma de fuego sin ser primero determinado que “agradable” en lugar de uno de esos “Traviesos” que se oponen al gobierno progresista.

 Y desde esta progresiva doctrina se aclara que sólo el gobierno progresista posee la sabiduría para ser “agradable” y, por lo tanto, sólo los empleados del gobierno y los agentes se pueden considerar “agradables” en lugar de “malo.”  Y que todos los que consideren malo al gobierno serán considerados “malos” y no podrán adquirir armas de fuego.

También se determinará que las personas que cometan delitos menores con armas de fuego, el arma de fuego será condenada a veinte años de confinamiento en una celda especial en la prisión vacante de Guantánamo en la que ahora hay suficiente espacio después de liberar a las personas que estaban detenidos sin el procedimiento judicial por la administración anterior, y la persona que haya cometido el delito menor con arma de fuego, si es de la raza negra, o de la persuación musulmana, será restituida a la sociedad.

Nuestra doctrina en su sabiduría ha establecido que las muertes por armas de fuego, como lo indica el delito, son cometidas por las armas de fuego, no por las personas que las utilizan

Deja un comentario